威尼斯商人

售價:153

商品編號:9787020090372

請選擇:

數量:

購買

分享:
威尼斯商人

商品描述

  • 版 次:1
  • 頁 數:174
  • 字 數:54000
  • 印刷時間:2012-11-1
  • 開 本:32開
  • 紙 張:膠版紙
  • 印 次:1
  • 包 裝:精裝
  • 叢書名:莎士比亞劇本插圖珍藏本
  • 國際標準書號ISBN:9787020090372
  • 圖書>小說>世界名著>歐洲

 

編輯推薦

     《威尼斯商人》是威廉·莎士比亞早期的重要作品,是一部具有極大諷刺性的喜劇。大約作於1596~1597年。劇本的主題是歌頌仁愛、友誼和愛情,同時也反映瞭資本主義早期商業資產階級與高利貸者之間的矛盾,表現瞭作者對資產階級社會中金錢、法律和宗教等問題的人文主義思想。這部劇作的一個重要文學成就,就是塑造瞭夏洛克這一惟利是圖、冷酷無情的高利貸者的典型形象。

  內容推薦

  《威尼斯商人》內容介紹:威尼斯富商安東尼奧為瞭成全好友巴薩尼奧的婚事,向猶太人高利貸者夏洛克借債。由於安東尼奧貸款給人從不要利息,並幫夏洛克的女兒私奔,懷恨在心的夏洛克乘機報復,佯裝也不要利息,但若逾期不還,要從安東尼奧身上割下一磅肉。不巧傳來安東尼奧的商船失事的消息,資金周轉不靈,貸款無力償還。夏洛克去法庭控告,根據法律條文要安東尼奧履行諾言。為救安東尼奧的性命,巴薩尼奧的未婚妻鮑西婭假扮律師出庭,她答應夏洛克的要求,但要求所割的一磅肉必須正好是一磅肉,不能多也不能少,更不準流血。夏洛克因無法執行而敗訴,害人不成反而失去瞭財產。《威尼斯商人》的主要情節取材於古老傳說。劇情是通過三條線索展開的:一條是鮑西婭選親,巴薩尼奧選中鉛匣子與鮑西婭結成眷屬;一條是夏洛克的女兒傑西卡與安東尼奧的友人羅倫佐的戀愛和私奔;還有一條是主線,即威尼斯商人安東尼奧為瞭幫助巴薩尼奧成婚,向高利貸者猶太人夏洛克借款三千元而引起的“一磅肉”的契約糾紛。

在線試讀部分章節

     鮑西婭 請你列舉他們的名字,當你提到什麼人的時候,我就對他下幾句評語;憑著我的評語,你就可以知道我對於他們各人的印象。 尼莉莎 第一個是那不勒斯的親王。 鮑西婭 嗯,他真是一匹小馬;他不講話則已,講起話來,老是說他的馬怎麼怎麼;他因為能夠親自替自己的馬裝上蹄鐵,算是一件天大的本領。我很有點兒疑心他的令堂太太是跟鐵匠有過勾搭的。 尼莉莎 還有那位巴拉廷伯爵呢? 鮑西婭 他一天到晚皺著眉頭,好像說,“你要是不愛我,隨你的便。”他聽見笑話也不露一絲笑容。我看他年紀輕輕,就這麼愁眉苦臉,到老來隻好一天到晚痛哭流涕瞭。我寧願嫁給一個骷髏,也不願嫁給這兩人中間的任何一個;上帝保佑我不要落在這兩個人手裡! 尼莉莎 您說那位法國貴族勒·滂先生怎樣? 鮑西婭 既然上帝造下他來,就算他是個人吧。憑良心說,我知道譏笑人是一樁罪過,可是他!嘿!他的馬比那不勒斯親王那一匹好一點,他的皺眉頭的壞脾氣也勝過那位巴拉廷伯爵。什麼人的壞處他都有一點,可是一點沒有他自己的特色;聽見畫眉唱歌,他就會手舞足蹈;見瞭自己的影子,也會跟它比劍。我倘然嫁給他。等於嫁給二十個丈夫;要是他瞧不起我,我會原諒他,因為即使他愛我愛到發狂,我也是永遠不會報答他的。 尼莉莎 那麼您說那個英國的少年男爵,福康勃立琪呢? 鮑西婭 你知道我沒有對他說過一句話,因為我的話他聽不懂,他的話我也聽不懂;他不會說拉丁話、法國話、意大利話;至於我的英國話是如何高明,你是可以替我出席法庭作證的。他的模樣倒還長得不錯,可是唉!誰高興跟一個啞巴做手勢談話呀?他的裝束多麼古怪!我想他的緊身衣是在意大利買的,他的褲子是在法國買的,他的軟帽是在德國買的,至於他的行為舉止,那是他從四面八方學來的。 尼莉莎 您覺得他的鄰居,那位蘇格蘭貴族怎樣?P18-19

  ……

商品評論

0個評論

暫時還沒有會員留下評論

帳號:匿名會員