撒哈拉的故事

三毛的著作:撒哈拉的故事

售價:84

商品編號:9787530211113

數量:

購買

分享:
撒哈拉的故事

商品描述

 基本信息

商品名稱:撒哈拉的故事其他參考信息 
作者:三毛開本:32
  頁數:300
  出版時間:2011-07-01
ISBN號:9787530211113印刷時間:2011-07-01
出版社:北京十月文藝版次:1
商品類型:圖書印次:1

 

書籍帶有一個書腰,更顯檔次哦!

編輯推薦語
三毛作品中最膾炙人口的《撒哈拉的故事》,由十多篇精彩動人的散文結合而成,其中《沙漠中的飯店》,是三毛適應荒涼單調的沙漠生活後,重新拾筆的第一篇文字,自此之後,三毛便寫出一系列以沙漠為背景的故事,傾倒了全世界的中文讀者。
內容提要
撒哈拉,那片漫地金黃的沙漠! 撒哈拉的異域風情,風土人情,沙漠生活中的點滴,如同把人帶入一個需要揭開的風情世界。《沙漠中的飯店》《結婚記》《懸壺濟世》《娃娃新娘》《荒山之夜》《沙漠觀浴記》…… 《撒哈拉的故事》以撒哈拉沙漠的生活為題材,各篇節,各有故事。 三毛的文字有種灑脫自如的心情,她記錄下的原始土著人,蒙面女人,還有那些吃驚的娃娃新娘等,也僅僅是依事敘述而已。在她的文字里沒有批論,沒有議題,撒哈拉威人除了是她相鄰的朋友之外,還是她腦海里的另一種風景,不論是那位木訥的小店主,還是那些占盡便宜的撒哈拉女人,也許她的確曾討厭過她們,但當她用心在寫下這些時,我想,她也正為了這些而執意去撒哈拉的。
作者簡介
本名陳懋平,因為學不會寫“懋"字,就自己改名為陳平。 十三歲就蹺家去小琉球玩,初中時逃學去墳墓堆讀閑書。 旅行和讀書是她生命中的兩顆一級星,最快樂與最疼痛都夾雜其中。 她沒有數字觀念,不肯為金錢工作,寫作之初純粹是為了讓父母開心。 她看到一張撒哈拉沙漠的照片,感應到前世的鄉愁,於是決定搬去住,苦戀她的荷西也二話不說地跟著去了。 然後她和荷西在沙漠結婚了,從此寫出一系列風靡無數讀者的散文作品,把大漠的狂野溫柔和活力四射的婚姻生活,淋漓盡致展現在大家面前,“三毛熱"迅速的從台港橫掃整個華文世界,而“流浪文學"更成為一種文化現象! 接著,安定的歸屬卻突然急轉直下,與摯愛的荷西錐心的死別,讓她差點要放棄生命,直到去了一趟中南美旅遊,才終於重新提筆寫作。接著她嘗試寫劇本、填歌詞,每次出手必定撼動人心。 最終,她又像兒時那樣不按常理出牌,逃離到沒人知道的遠方,繼續以自由不羈的靈魂浪跡天涯。 她就是我們心中最浪漫、最真性情、最勇敢瀟灑的——
目錄
沙漠中的飯店
結婚記
懸壺濟世
娃娃新娘
荒山之夜
沙漠觀浴記
愛的尋求
芳鄰
素人漁夫
死果
天梯
白手成家
收魂記
沙巴軍曹
搭車客
啞奴
哭泣的駱駝
附錄
回鄉小箋
塵緣
書信(撒哈拉·台灣)
一九七四年一月二十五日
一九七四年一月二十六日
一九七四年四月十八日
一九七四年四月二十七日
一九七四年五月二十日
一九七四年十月十一日
一九七四年十一月一日
一九七四年十二月
一九七五年二月十日
精彩頁
我的先生很可惜是一個外國人。這樣來稱呼自己的先生不免有排外的味道,但是因為語文和風俗在各國之間確有大不相同之處,我們的婚姻生活也實在有許多無法共通的地方。 當初決定下嫁給荷西時,我明白地告訴他,我們不但國籍不相同,個性也不相同,將來婚後可能會吵架甚至於打架。他回答我:“我知道你性情不好,心地卻是很好的,吵架打架都可能發生,不過我們還是要結婚。 ”於是我們認識了七年之後終於結婚了。 我不是婦女解放運動的支持者,但是我極不願在婚後失去獨立的人格和內心的自由自在化,所以我一再強調,婚後我還是“我行我素”,要不然不結婚。荷西當時對我說:“我就是要你‘你行你素’,失去了你的個性和作風,我何必娶你昵!”好,大丈夫的論調,我十分安慰。做荷西的太太,語文將就他。可憐的外國人,“人”和“入”這兩個字教了他那麼多遍,他還是分不清,我只有講他的話,這件事總算放他一馬了。(但是將來孩子來了,打死也要學中文,這點他相當贊成。) 閑話不說,做家庭主婦,第一便是下廚房。我一向對做家事十分疳恨,但對煮菜卻是十分有興趣,幾只洋蔥,幾片肉,一炒變出一個菜來,我很欣賞這種藝術。 母親在台灣,知道我婚後因為荷西工作的關系,要到大荒漠地區的非洲去,十二分的心痛,但是因為錢是荷西賺,我只有跟了飯票走,毫無選擇的餘地。婚後開廚不久,我們吃的全部是西菜。後來家中航空包裹飛來接濟,我收到大批粉絲、紫菜、冬菇、生力面、豬肉幹等珍貴食品,我樂得愛不釋手,加上歐洲女友寄來罐頭醬油,我的家庭“中國飯店”馬上開張,可惜食客只有一個不付錢的。(後來上門來要吃的朋友可是排長龍啊! ) 其實母親寄來的東西,要開“中國飯店”實在是不夠,好在荷西沒有去過台灣,他看看我這個“大廚”神氣活現,對我也生起信心來了。 第一道菜是“粉絲煮雞湯”。荷西下班回來總是大叫:“快開飯啊,要餓死啦!”白白被他愛了那麼多年,回來只知道叫開飯,對太太卻是正眼也不瞧一下,我這“黃臉婆”倒是做得放心。話說第一道菜是粉絲煮雞湯,他喝了一口問我:“咦,什麼東西?中國細面嗎?”“你嶽母萬里迢迢替你寄細面來?不是的。”“是什麼嘛?再給一點,很好吃。”我用筷子挑起一根粉絲:“這個啊,叫做‘雨’。”“雨?”他一呆。我說過,我是婚姻自由自在化,說話自然心血來潮隨我高興。“這個啊,是春天下的第一場雨,下在高山上,被一根一根凍住了,山胞紮好了背到山下來一束一束賣了換米酒喝,不容易買到哦!”荷西還是呆呆地、研究性地看看我,又去看看盆內的“雨”,然後說:“你當我是白癡?”我不置可否。 “你還要不要?”回答我:“吹牛大王,我還要。”以後他常吃“春雨” ,到現在不知道是什麼東西做的。有時想想荷西很笨,所以心里有點悲傷。 第二次吃粉絲是做“螞蟻上樹”,將粉絲在平底鍋內一炸,再撒上絞碎的肉和汁。荷西下班回來一向是餓的,咬了一大口粉絲:“什麼東西?好像是白色的毛線,又好像是塑膠的?”“都不是,是你釣魚的那種尼龍線,中國人加工變成白白軟軟的了。”我回答他。他又吃了一口,莞爾一笑,口里說著:“怪名堂真多,如果我們真開飯店,這個菜可賣個好價錢,乖乖!”那天他吃了好多尼龍加工白線。第三次吃粉絲,是夾在東北人的“合子餅”內與菠菜和肉絞得很碎當餅餡。他說:“這個小餅里面你撒了鯊魚的翅膀對不對?我聽說這種東西很貴,難怪你只放了一點點。”我笑得躺在地上。“以後這只很貴的魚翅膀,請媽媽不要買了,我要去信謝謝媽媽。”我大樂,回答他:“快去寫,我來譯信,哈哈!” 有一天他快下班了,我趁他忘了看豬肉幹,趕快將藏好的豬肉幹用剪刀剪成小小的方塊,放在瓶子里,然後藏在毯子里面。恰好那天他鼻子不通,睡覺時要用毛毯,我一時里忘了我的寶貝,自在一旁看那第一千遍《水滸傳》。他躺在床上,手里拿個瓶子,左看右看,我一抬頭,嘩,不得了,“所羅門王寶藏”被他發現了,趕快去搶,口里叫著:“這不是你吃的,是藥,是中藥。”“我鼻子不通,正好吃中藥。”他早塞了一大把放在口中,我氣極了,又不能叫他吐出來,只好不響了。“怪甜的,是什麼?”我沒好氣地回答他:“喉片,給咳嗽的人順喉頭的。”“肉做的喉片?我是白癡啊?”第二天醒來,發覺他偷了大半瓶去送同事們吃,從那天起,只要是他同事,看見我都假裝咳嗽,想再騙豬肉幹吃。P1-3

商品評論

0個評論

暫時還沒有會員留下評論

帳號:匿名會員